梅妻鹤子的意思

       非常感谢大家聚集在这里共同探讨梅妻鹤子的意思的话题。这个问题集合涵盖了梅妻鹤子的意思的广泛内容,我将用我的知识和经验为大家提供全面而深入的回答。

1.《山园小梅》翻译和赏析分别是?

2.众芳摇落独暄妍中的“暄”是什么意思?这个句子应该怎么解释?

3.这里的风物一定会:疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏 的意思

4.放鹤去寻三岛客的意思是什么?

5.梅妻鹤子的林逋为什么终生不娶不士?有什么特殊原因和经历吗?

6.想君自是闲花草,不是孤山梅树枝是什么意思

梅妻鹤子的意思

《山园小梅》翻译和赏析分别是?

       《山园小梅》全文翻译:

其一

       百花落尽后只有梅花绽放得那么美丽、明艳,成为小园中最美丽的风景,梅枝在水面上映照出稀疏的倒影,淡淡的芳香在月下的黄昏中浮动飘散。冬天的鸟要停落在梅枝上先偷偷观看,夏日的蝴蝶如果知道这梅花的美丽应该大概会喜爱至销魂。幸好可以吟诗与梅花亲近,既不需要拍檀板歌唱,也不用金樽饮酒助兴。

其二

       像剪碎的丝绸点缀着酥酪般的枝干,要画出那姿态和布局确实为难。尽情享受着日落春晚,影单应当怯怕霜重夜寒。澄洁鲜艳只与相邻的高僧共惜,冷落孤傲犹嫌被俗人一看。想起旧时在江南的旅途上,香魂飘落于酒旗下行吟的马鞍。

《山园小梅》赏析:

       林逋种梅养鹤成癖,终身不娶,世称“梅妻鹤子”,所以他眼中的梅含波带情,笔下的梅更是引人入胜。

       第一首诗一开端就突写作者对梅花的喜爱与赞颂之情:“众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园”,它是在百花凋零的严冬迎着寒风昂然盛开,那明丽动人的景色把小园的风光占尽了。一个“独”字、一个“尽”字,充分表现了梅花独特的生活环境、不同凡响的性格和那引人入胜的风韵。作者虽是咏梅,实则是他“弗趋荣利”、“趣向博远”思想性格的真实写照。苏轼曾在《书林逋诗后》说;“先生可是绝俗人,神清骨冷无尘俗。”其诗正是作者人格的化身。

       颔联是最为世人称道的,它为人们送上了一幅优美的山园小梅图。这一联简直把梅花的气质风姿写尽绝了,它神清骨秀,高洁端庄,幽独超逸。上句轻笔勾勒出梅之骨,下句浓墨描摹出梅之韵,“疏影”、“暗香”二词用得极好,它既写出了梅花不同于牡丹、芍药的独特形成;又写出了它异于桃李浓郁的独有芬芳。极真实地表现诗人在朦胧月色下对梅花清幽香气的感受,更何况是在黄昏月下的清澈水边漫步,那静谧的意境,疏淡的梅影,缕缕的清香,使之陶醉。“横斜”传其妩媚,迎风而歌;“浮动”言其款款而来,飘然而逝,颇有仙风道骨。“水清浅”显其澄澈,灵动温润。“暗香”写其无形而香,随风而至,如同捉迷藏一样富有情趣;“月黄昏”采其美妙背景,从时间上把人们带到一个“月上柳梢头,人约黄昏后”的动人时刻,从空间上把人们引进一个“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”似的迷人意境。首联极目聘怀,颔联凝眉结思。林逋这两句诗也并非是臆想出来的,他除了有生活实感外,还借鉴了前人的诗句。

       五代南唐江为有残句:“竹影横斜水清浅,桂香浮动月黄昏。”这两句既写竹,又写桂。不但未写出竹影的特点,且未道出桂花的清香。因无题,又没有完整的诗篇,未能构成了一个统一和谐的主题、意境,感触不到主人公的激情,故缺乏感人力量。而林逋只改了两字,将“竹”改成“疏”,将“桂”改成“暗”,这“点睛”之笔,使梅花形神活现,可见林逋点化诗句的才华。

       上二联皆实写,下二联虚写。

       作者写尽梅花姿质后,掉转笔头,从客观上着意泻染:“霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。”前句极写白鹤爱梅之甚,它还未来得及飞下来赏梅,就迫不及待地先偷看梅花几眼。“先偷眼”三字写得很是传神,作者对现实事物的观察是非常细致的。后句则变换手法,用设想之词,来写假托之物,意味深邃。而“合断魂”一词更是下得凄苦凝重,因爱梅而至销魂,这就把蝴蝶对梅的喜爱夸张到了顶端。通过颈联的拟人化手法,从而更进一步衬托出作者对梅花的喜爱之情和幽居之乐。联中那不为人经意的“霜”、“粉”二字,也实是经诗人精心择取,用来表现他高洁情操和淡远的趣味。

       以上三联,作者是把梅当作主体,诗人的感情是通过议论、叙述、拟人等手法隐曲地体现在咏梅之中。至尾联主体的梅花转化为客体,成为被欣赏的对象。而作者则从客体变为主体,他的感情由隐至显,从借物抒怀变为直抒胸臆:“幸有微吟可相狎,不须檀板共金尊。”尾联“微吟”实讲“口中梅”也,“微”言其淡泊雅致,如此咀嚼,虽不果腹,然可暖心、洁品、动情、铸魂,表达出诗人愿与梅化而为一的生活旨趣和精神追求,至此诗人对梅的观赏进入了冯友兰所说的“天地境界”,人们看到的则是和“霜禽”“粉蝶”一样迫不及待和如痴如醉的诗人——一个梅化的诗人。在赏梅中低声吟诗,使幽居生活平添几分雅兴,在恬静的山林里自得其乐,真是别具风情,根本不须音乐、饮宴那些热闹的俗情来凑趣。这就把诗人的理想、情操、趣味全盘托出,使咏物与抒情达到水乳交融的进步。

       全诗之妙在于脱略花之形迹,着意写意传神,因而用侧面烘托的笔法,从各个角度渲染梅花清绝高洁的风骨,这种神韵其实就是诗人幽独清高、自甘淡泊的人格写照。

作品原文:

       

山园小梅二首

林逋?〔宋代〕

其一

       众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。

       疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。

       霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。

       幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。

其二

       剪绡零碎点酥乾,向背稀稠画亦难。

       日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。

       澄鲜只共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。

       忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。

词句注释:

       暄(xuān)妍:景物明媚鲜丽,这里是形容梅花。

       疏影横斜:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。疏影,指梅枝的形态。

       暗香浮动:梅花散发的清幽香味在飘动。黄昏:指月色朦胧,与上句“清浅”相对应,有双关义。

       霜禽:羽毛白色的禽鸟。根据林逋“梅妻鹤子”的趣称,理解为“白鹤”更佳。偷眼:偷偷地窥看。

       合:应该。断魂:形容神往,犹指销魂。

       狎(xiá):玩赏,亲近。

       檀(tán)板:檀木制成的拍板,歌唱或演奏音乐时用以打拍子。这里泛指乐器。金樽(zūn):豪华的酒杯,此处指饮酒。

       绡(xiāo):生丝绸。酥:酥酪一般的。乾(gān):枝干。

       向背:面向和背对的姿态。稀稠:疏疏密密的布局。

       日薄:日落。从:任从。甘:甘心。

       澄鲜:清新。

       吟鞍:指吟诗者所骑的马鞍。

作者简介:

       林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

创作背景:

       这组诗具体创作年代已无法考证。林逋是宋代著名隐士,年轻时漫游江淮,四十余岁后隐居杭州西湖,结庐孤山。喜梅与鹤,自谓以梅为妻鹤为子,一生写了不少咏梅诗篇,这组诗即是其中最有名的两首。

表达主题:

       《山园小梅二首》是宋代诗人林逋创作的七言律诗组诗作品。这首组诗突出地写出梅花特有的姿态美和高洁的品性,以梅的品性比喻自己孤高幽逸的生活情趣。作者赋予梅花以人的品格,作者与梅花的关系达到了精神上的无间契合。

       第一首诗开头先写梅花的品质不同凡花。颔联从姿态和香气上完美地表现出梅花的淡雅和娴静。颈联从霜禽、粉蝶对梅花的态度,侧面加强前一联描绘出来的梅花的美。最后说可以亲近梅花的,幸喜还有低吟诗句那样的清雅,而不须要酒宴歌舞这样的豪华。

       第二首诗首联写梅花像是剪碎的丝织品,自然且画不出来。颔联写梅花享受春晚日落而受不住寒冷霜夜,表达出诗人对梅花的无比深情。颈联把“邻僧”和“俗客”对举,用以赞美梅花孤高绝俗的品性。尾联描写落下的梅花打着走在江南路上吟诗者的马鞍,以此作结,饶有情趣。

       这组诗着意写意传神,采用侧面烘托的方法,渲染梅花清绝高洁的风骨,极富神韵。

名家点评:

       宋·欧阳修《归田录》:林逋“《梅花》诗云‘疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏’,评诗者谓:‘前世咏梅者多矣,未有此句也。’”

       宋·司马光《温公续诗话》:“人称其梅花诗云‘疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏’,曲尽梅之体态。”

       宋·陈辅《陈辅之诗话》:“林和靖梅花诗云‘疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏’,近似野蔷薇也。”

       宋·蔡启《蔡宽夫诗话》:“林和靖梅花诗:‘疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。’诚为警绝;然其下联乃云:‘霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。’则与上联气格全不相类,若出两人。乃知诗全篇佳者诚难得。”

       宋·王直方《王直方诗话》:“欧阳文忠公最爱林和靖云:‘疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。’山谷以为不若‘雪后园林才半树,水边篱落忽横枝。’余以为其所爱者便是优劣耶。”

       宋·许顗《彦周诗话》:“林和靖梅诗云:‘疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。’大为欧阳文忠公称赏。大凡《和靖集》中,梅诗最好,梅花诗中此两句尤奇丽。”

       宋·周紫芝《竹坡诗话》:“林和靖赋梅花诗,有‘疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏’之语,脍炙天下殆二百年。”

       宋·黄彻《巩溪诗话》:“西湖‘横斜’、‘浮动’之句,屡为前辈击节,尝恨未见其全篇。及得其集,观之……其卓绝不可及专在十四字耳。”

       宋·吴沆《环溪诗话》:“咏物诗,本非初学可及,而莫难于梅、竹、雪。咏梅,无如林和靖‘疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏’。”

众芳摇落独暄妍中的“暄”是什么意思?这个句子应该怎么解释?

       意思:心情淡泊,江海归舟,梅妻鹤子,潇洒世间不拘泥于世俗。指的一种淡泊娴静心态。

       读音:guī zhōu fàng hè?

       归舟:返航的船。

       引证:宋代·柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》:想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。争知我,倚阑杆处,正恁凝愁!?

       翻译:想起美人,正在华丽的楼上抬头凝望,多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船。她哪会知道我,倚着栏杆,愁思正如此的深重。

       例句:世人妄自痴缠过喜悲苦乐,偌大天地竟是求不得归舟放鹤,这一世他白衣而来舍身渡我两仪之惑,心上如何红尘如何。

扩展资料

       近义词:

       1、闲云野鹤?[ xián yún yě hè ] 也说闲云孤鹤。比喻无牵无挂,来去自由的人。

       出处:宋·尤袤《全唐诗话》卷六::“州亦难添,诗亦难改,然闲云孤鹤,何天而不可飞。”

       翻译:适合我治理的地方添不来,适于我流传后世的诗词自己改不来,既然这样,那么我就做个闲云野鹤般的人,自由自在地,在任何地方来来去去地像飞一样活着吧。

       例句:父亲退休后,过着闲云野鹤般的生活。

       2、悠闲自在?[ yōu xián zì zài ] 闲暇舒适,无忧无虑。

       出处:清·张贵胜《遗愁集·忠义》卷四:“此之谓从容就义也,死是何等事,乃能夫妇同心,又做得如此悠闲自在。”

       翻译:这就是叫无所畏惧地为正义事业而牺牲,死不算什么事,这样夫妻同心,才做的如此闲暇舒适,无忧无虑。

       例句:将设计融于人性,将家居带入悠闲自在的情境。

这里的风物一定会:疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏 的意思

       注释:众芳:百花。摇落:被风吹落。暄妍:明媚美丽。暄,温暖。

       ●原文

       众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。

       ●背景简介

       林逋(967~1028),钱塘人。北宋诗人。他种梅养鹤成癖,终身不娶,世称“梅妻鹤子”。正是他对梅花有着异乎寻常的感情,才能写出这首流传久远的咏梅绝调来。

       此诗之妙在于脱略花之形迹,着意写意传神,因而用侧面烘托的笔法,从各个角度渲染梅花清绝高洁的风骨,这种神韵其实就是诗人幽独清高、自甘淡泊的人格写照。此诗一出,后人奉为咏梅的绝唱。

       《山园小梅》这首诗它是宋代诗人林逋的一首名诗。林逋是北宋初期的一个诗人,他的字叫做“和靖”,人们称他林和靖。他隐居在杭州西湖的孤山,一生也没有娶妻子,但他又非常喜欢梅花,以梅为妻,加之他非常喜欢白鹤,他养了很多白鹤,以鹤为子,所以有“梅妻鹤子”之称。他写了很多歌颂梅花的诗歌,其中《山园小梅》是非常突出的一首。

       “众芳摇落独暄妍”,梅花它是开在冬天和春天相临的时候。“众芳摇落”梅花暄妍,“暄妍”就是风景非常美好。“占尽风情向小园”,把整个小园里的风情都占有了,一开始就把梅花写得很不一般。下面说“疏影横斜水清浅”是写这个梅枝稀稀疏疏的,在这个清清的水倒映之下映入清清的水上。“暗香浮动月黄昏”这是写的梅香,在这个朦胧的月色之下阵阵的梅香飘浮过来。所以他一句写梅的姿态,一句写梅的幽香,这两句是非常有名的句子。后来南宋词人姜白石,他就以“疏影”和“暗香”作为词牌的名称写了两首歌颂梅花的词。那么下面他接着写的“霜禽欲下先偷眼”,这个“霜禽”有两种说法:一个就是它是冬春时候霜有冷的意思,一种说霜是白的意思。“霜禽”有人联系到林和靖他特别喜欢白鹤,所以可能是指的白鹤,这样理解也是可以的。“霜禽欲下先偷眼”“先偷眼”写得非常形象,特别是这个“偷眼”偷偷地窥看一下。说这个“粉蝶如知合断魂”,蝴蝶如果知道如此美好的梅花的话,它一定快活地要晕了。“断魂”就是销魂,销魂就是一个人的感情极端的快乐,或者极端的悲伤,这里是指极端的快乐。因为春天的蝴蝶它是不能看到初春时候的梅花的,如果粉蝶看到如此好的梅花的话,可能是要快活极了、高兴极了。最后诗人说“幸有微吟可相狎”,有这种在这个梅花前面,在淡淡的月色下面,诗人非常高兴地吟诗。“不需檀板共金樽”,不需檀板啊金樽啊那些华丽的高贵的东西,在这种非常美好的梅花和非常幽香的梅香下面诗人自我沉醉、自我欣赏、自我吟诗,这是最佳的境界。所以在咏梅的诗歌当中,这首诗是非常突出的一首诗歌。特别是“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”这句,欧阳修是特别推崇,认为这句诗歌在咏梅诗中是最杰出的。所以林和靖的这首《山园小梅》,在我们整个中国的咏梅诗歌当中也是一枝独秀的。

放鹤去寻三岛客的意思是什么?

       疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏 这句诗出自北宋大名鼎鼎的诗人林逋的《山园小梅》,他还有一个故事是说“梅妻鹤子”,意思是他以梅为妻,以鹤为子。原诗为“众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。幸有微吟可相狎,不须檀板共金尊。”诗句极为传神地描绘了黄昏月光下山园小池边的梅花的神态意象:山园清澈的池水映照出梅枝的疏秀清瘦,黄昏的朦胧月色烘托出梅香的清幽淡远。而这两句也被人称为描写梅花的千古名句。 我觉得你所提问的这句话的意思可以理解为作者对这里的风物的高度评价,同时也表达出风景的秀丽与作者的喜爱之情

梅妻鹤子的林逋为什么终生不娶不士?有什么特殊原因和经历吗?

       放鹤去寻三岛客指的是向往闲逸的隐士生活。是说宋代林逋隐居,种梅养鹤,有东海的仙人来,就放鹤招他回去。

       “放鹤去寻三岛客,任人来看四时花”这是清代诗人袁枚的题随园联。是一副摘句联,出自唐代诗人杜荀鹤《题衡阳隐士山居》。

       此联虽是唐人诗句,但正符合随园主人超凡脱俗和闲逸高雅的情趣。

       上联反映袁枚仿效宋代诗人林逋养鹤、种花的隐居生活。林逋学识渊博,但志向清高而不出仕,在杭州西湖孤山隐居,终生未娶妻生子,以种梅养鹤、泛舟湖中自娱,人称梅妻鹤子。客至,便有童子放鹤招他回去。三岛客,传说东海的仙人居住在蓬莱、方丈、瀛洲三座海上仙山上。

       下联则表白袁枚欢迎人们任意来观赏自己的花园。花是美的象征,是健康向上的标志。种花、爱花、赏花是古今中外男女老幼的共同爱好。据《随园诗话》载,袁枚辞官后侨居江宁,筑园林于小仓山,号随园。他广交天下文朋诗友,随园不设围墙,一年四季游客访客可随时入内观花讲论。

扩展资料

       袁枚是清朝乾嘉时期著名的诗人、散文家和文学评论家,生平以自由洒脱,狂放不羁著称,留下许多风流韵事,代表作品有《随园诗话》及《补遗》,《小仓山房集》、《子不语》、《续子不语》、《随园食单》等。

       袁枚自幼熟读读书,少年的时候就已经小有名气了,特别擅长写诗,在乾隆四年也即1739年,年仅24岁的袁枚考中进士,被授予翰林院学士。乾隆七年即1742年,袁枚被外调做官,先后做过沭阳、江宁、上元等地的知县,袁枚执政清明,不畏权贵,颇有政绩。

       袁枚为人正直,不喜欢官场的勾心斗角。乾隆十四年,袁枚父亲去世,遂辞官回乡养母,可见袁枚不仅是一位好官好诗人,同时还是一个孝子。当时城中百姓前来为他送行的都排成队,个个都舍不得他离开。

       辞官后定居江宁即今南京,住在小仓山下面,所以晚年自号仓山居士。他买一座废弃的园子,经翻修改造,成为了当时著名的私人园林,而袁枚也被世称为随园先生。

       袁枚在随园住了十几年,只做了一件事,文人消遣,袁枚对美食和美色有同样的执着。还是清朝第一位有商业头脑的文人,他建造的随园,初期以私家厨房招徕客人,待随园声名鹊起时,便写下了《随园食单》,细细分析如何做菜、如何品菜。

       袁枚在67岁时服完母丧后,开始远途游山玩水,先后游览过天台山、雁荡山、黄山、广东罗浮山、丹霞山、武夷山等地,袁枚在游历期间写下众多散文游记,直到去世的当年,81岁高龄的袁枚还在出游吴江。

       他一生追求自由散漫,无拘无束的人生信条,生平事迹多以“好吃”、“好色、“好游”著称,是当时清朝文坛里的一个特立独行的异类。

       人民网--放鹤去寻三岛客 任人来看四时花(健康箴言)

想君自是闲花草,不是孤山梅树枝是什么意思

       梅妻鹤子的林逋终生不娶不士的原因为:他的志向不在家室、不在功名利禄,因而不娶不士;并没有致使他不娶不士的特别经历,只是他少年时,父母双亡,十分好学,性格恬淡,且甘于平困,养成的如此性格。

       《宋史》记载:林逋,字君复,杭州钱塘人(一说奉化黄贤人)。少孤,力学,不为章句。性恬淡好古,弗趋荣利,家贫衣食不足,晏如也。意思即:林逋,字君复,杭州钱塘人。他少年时,父母双亡,十分好学,性格恬淡,不追逐功名利禄,家中贫困,甚至衣食都满足不了。

       “梅妻鹤子”之称是由于林逋终生不仕不娶,无子,惟喜植梅养鹤,自谓 “以梅为妻,以鹤为子”。

扩展资料:

       “梅妻鹤子”出自宋代沈括《梦溪笔谈卷十·人事二》。

       林逋后人称为和靖先生、林和靖,汉族,奉化大里黄贤村人,北宋著名隐逸诗人。

       幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。很有个性。

       百度百科-林逋

曾探赤壁黄山胜,宜与梅妻鹤子游是什么意思?

       《古今谭概》中有个故事:陈嗣初太史在家闲居,有来访者,自称是林和靖的第十代子孙。陈嗣初接待了他。坐了片刻,陈嗣初取出林和靖的传记让来访者读,读到林和靖终身未娶,没有子孙,来访者默然无语。陈嗣初赠给客人一首诗:“和靖当年不娶妻,如何后代有孙儿?想君自是闲花草,不是孤山梅树枝。”

       陈嗣初说他不是“梅树枝”而是闲花草,以形象诙谐的手法.毫不客气地指出这位“十世孙”是个冒牌货.

       曾经探索过赤壁和黄山名胜古迹,最适合独自隐居。因为曾探赤壁黄山胜的意思是指曾经探索过赤壁和黄山等名胜古迹,宜与梅妻鹤子游是宋代林逋隐居杭州西湖孤山,无妻无子,种梅养鹤以自娱的隐居生活方式,这句话表达了创作者对独自隐居生活的向往的情感。

       好了,今天关于“梅妻鹤子的意思”的探讨就到这里了。希望大家能够对“梅妻鹤子的意思”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。